Лаконичные рубаи Омара Хайяма на протяжении уже почти тысячелетия остаются драгоценными жемчужинами мудрости и продолжают покорять сердца читателей по всему миру. В данном полноцветном издании представлена коллекция избранных четверостиший персидского поэта в переводах О. Румера, И. Тхоржевского, Л. Некоры, К. Бальмонта и М. Ватагина, которые гармонично дополнены картинами известных британских художников – Эдмунда Дюлака (1882–1953) и Рене Булла (1872–1942), благодаря чему читатель совершит увлекательное путешествие в загадочную душу перса, заглянет в гончарную мастерскую и за занавеску бытия, откроет Книгу Жизни и побеседует с Творцом, продегустирует запретное вино и познакомится с неверной красавицей, почувствует дыхание весны и зажжёт костёр любви в своём сердце.
«Божественная комедия» - грандиозный литературный памятник итальянского поэта Данте Алигьери, уверенно входящий в 100 главных книг всех времен. Уникальное подарочное издание с объемным тиснением, закрашенным обрезом и бандеролью-закладкой — настоящий арт-объект, который доставит эстетическое удовольствие и станет жемчужиной вашей книжной коллекции. Великолепный классический перевод Дмитрия Минаева передает терцинный строй оригинального текста, а легендарные гравюры Гюстава Доре позволяют визуализировать самые знаковые места хрестоматийного сюжета и оценить сценический гений Данте в построении мизансцен и смене гигантских декораций. Описывая свою эпическую одиссею по многоэтажному загробному миру с наставником Вергилием, Данте создает широкое культурное полотно, суммирующее средневековые представления об истории и ее выдающихся фигурах, религии, философии, политике и науке. Однако ценность поэмы не исчерпывается историческим интересом. Образы Данте крепко вплетены в ткань общемировой культуры - к ним обращались писатели от Александра Пушкина до Дэна Брауна, великие художники и композиторы, титулованные режиссеры. Над загадками и темными местами поэмы бьются ученые и конспирологи, как над полотнами Босха и Да Винчи, и их азарт можно понять - недавно выяснилось, что модный термин «трансгуманизм» уходит этимологическими корнями в… «Божественную комедию». Данте закрепил классическую иконографию Люцифера, подробно описал адский бестиарий и с дотошностью кабинетного ученого создал настоящую периодическую систему пороков, попутно расквитавшись с оппонентами. Однако его герой отнюдь не циник - во время загробного путешествия он переживает сильнейшие эмоции: боится диких зверей, немеет от ужаса при виде немыслимых страданий грешников в аду, сочувствует знакомым и грешникам поневоле, цепляется за отеческую фигуру Вергилия, замирает в восторге. Впечатляющий психологизм и драматизм повествования (за три столетия до рождения Шекспира!) держат в напряжении до последнего стиха.
"Мастер и Маргарита" — вершина творчества Михаила Булгакова, обнажающая вечные темы любви, смерти и бессмертия. Произведение завораживает своей загадочностью, в нем добро переплетено со злом, комедийное с трагическим. У вас в руках книга, которая ждала своего издания более двадцати лет. Опубликованная впервые в 1966 году, дьяволиада Михаила Булгакова вобрала в себя элементы фэнтези, философии и сатиры, которые заставляют задуматься о сути жизни и неизменности человеческих чувств. Мистические события, происходящие в столице, раскрывают природу человеческих страстей, пороков и бессмертной любви. Воланд и его свита превращают в хаос общественную жизнь города. Мастер и его возлюбленная Маргарита переживают страдания, испытывают искушения, преодолевают преграды, бросая вызов судьбе. Произведение является одной из литературных жемчужин, затрагивая вопросы о выборе человека, свободе и искусстве. Сюжет, знакомый каждому, органично дополнен авторской графикой Сергея Филенко, художника кино и выпускника ВГИК, участника художественных выставок в Москве, Санкт- Петербурге, Париже, Кемпере, Амстердаме.
Фото
Артикул
Ед. изм.
ISBN
Автор
Возрастные ограничения
Жанр (художественная литература)
Количество страниц
Переплет
С иллюстрациями ( для детских художественных книг)
Василий Лёвшин (1746–1826) — российский издатель и литератор, посвятивший свою жизнь исследованию русского народного творчества, по результатам чего появился целый сборник сказок о русских богатырях. Сказки, представляют собой литературную обработку фольклорного материала, где главные действующие лица — Добрыня Никитич, Алеша Попович, Чурила, Змей Горыныч, Тугарин Змей, великий князь Владимир и многие другие. Несмотря на то, что автор весьма свободно обращался с народными памятниками, в своих произведениях он смог сохранить "русский дух", передать атмосферу того времени и конечно же, оставил смысл русских народных сказов. В. Лёвшин соединял сюжеты разных жанров, обрабатывая их в духе западноевропейских рыцарских романов, стилизуя русских богатырей на манер "странствующих рыцарей". "Богатырские сказки" пользовались огромной популярностью, затмили собой все прежние опыты в этом направлении и послужили образцом для дальнейших подражаний — они явились одним из источников "Руслана и Людмилы" А. Пушкина.